Cytaty z Steins;Gate

  • Cytaty z Steins;Gate (grupa)

Steins;Gate (TV)

nieprzypisane

Okabe Rintarō: El Psy Congroo.
Kurisu: Halo?
Rintarō: To ja! Jak wygląda sytuacja...
bip bip bip
Rintarō: No nie, rozłączyła się! Przeklęta Christina, zapomniała, że jest moją asystentką?
Kurisu: Halo?
Rintarō: Tu Hōōin Kyōma . Rozłączyłaś się bez słowa.
Kurisu: Hōōin? Ach, Okabe. Myślałam, że to żart.
Rintarō: Przecież wyświetlił ci się mój numer.
Kurisu: Nawet jeśli, pierwsze słowa były wystarczająco dziwne, żebym się rozłączyła.
Rintarō: Więc to oznacza, że przeraził cię potężny Hōōin Kyōma!
bip bip bip
Rintarō: Znowu! Znowu to zrobiła! Przeklinam cię, zimnokrwista, zboczona, genialna dziewczyno!
Kurisu: Halo?
Rintarō: Słuchaj, zombie!
bip bip bip
Kurisu: Halo?
Rintarō: Cześć, tu Okabe Rintarō.
Kurisu: O co chodzi?
Rintarō: Byłbym niezmiernie wdzięczny, gdybyś włączyła Telefoniczną Mikrofalówkę (nazwa tymczasowa) zgodnie z zaleceniami jakie przysłałem ci esemesem.
Kurisu: Było tak mówić od początku. A poza tym chyba nie znasz znaczenia słowa "propozycja". Ośmieszasz się. Naucz się japońskiego. I przestań nazywać to Telefoniczną Mikrofalówką (nazwa tymczasowa).
Rintarō: Aaaa! Zamknij się wreszcie, Cel-7! Próbowałem być miły, a ty... Przepraszam, już nie będę...
Makise Kurisu: Czas mija tak szybko. W tej chwili mam ochotę poskarżyć się Einsteinowi. Wiesz, Okabe, to, czy czas mija szybko, czy powoli, zależy od twojego postrzegania. Teoria względności jest taka romantyczna...
i taka smutna.

odcinek 1

Hashida Itaru: Nie zakładaj, że jestem silny tylko dlatego, że jestem gruby!
Itaru: Mayushi... Spróbuj powiedzieć "twój banan jest całkiem zwiotczały".
Mayuri: Dobrze... Twój banan jest całkiem zwio...
Rintarō: Nie każ jej tego mówić, zboczeńcu!
Wszechświat ma swój początek, ale nie ma końca. Nieskończone. Gwiazdy również mają swój początek, ale ich własna potęga staje się przyczyną końca. Skończone. Ci, którzy zostali obdarzeni mądrością, są największymi głupcami. Historia nam to udowodniła. Można powiedzieć, że to ostatnie ostrzeżenie od Boga dla tych, którzy próbują się opierać.

odcinek 2

Okabe Rintarō: Urushibara Ruka. Zachowanie i głos kobiety. Nie, bardziej kobiece niż u jakiejkolwiek kobiety... Ale to facet. Wyższy niż Mayuri, a taki zgrabny... Ale to facet. Świetnie wygląda w stroju służki świątynnej... Ale to facet. Już zmierzcha, a mimo to jest tak gorąco. Cykady brzęczą. Ale... to facet.

odcinek 3

Hashida Itaru: Cóż, włamanie się powiodło, ale bez uprawnień administratora mam ograniczone pole manewru. Tak jakbym mógł zobaczyć tylko cycki.

odcinek 5

Kurisu: Wykorzystują do tego czarną dziurę Kerra. To by znaczyło, że wrzucają 10^21 gramów w przestrzeń do 10^-19 metra i wysyłają je w przeszłość. To tak jakby próbować przecisnąć gąbkę przez tę dziurę. Dlatego część zawartości jest tracona. A więc jest tam naprawdę ciasno. Próbują wepchnąć coś w naprawdę wąski przesmyk.
Itaru: To wyjaśnienie jest naprawdę sprośne.
Kurisu: Co sprośnego... Daru, ty zboczeńcu!
Itaru: Myślę, że masz niegrzeczną wyobraźnię.

odcinek 9

Kurisu: [...] W każdym razie nie płakałam, więc żadnych pytań! Zrozumiałeś?
Rintarō: Niczego nie powiedziałem.
Kurisu: Zamknij się!
Rintarō: Christi...
Kurisu: Cicho! Nic nie mów!
Rintarō: Powiem tylko jedno. Jesteś ważnym sprzymierzeńcem. Wysłucham wszystkiego, co mi powiesz.
Kurisu: Okabe... (wzruszona)
Rintarō: (do telefonu) Tak, jak myślałem. Dała się na to nabrać! Teraz mogę wykorzystywać ją do brudnej roboty!

odcinek 11

Makise Kurisu: Jak chciałbyś zmieścić człowieka w 36 bajtach?

odcinek 12

Itaru: Witajcie!
Kurisu: Jesz, mimo że jeszcze nikogo nie ma? Jesteś źle wychowany.
Itaru: Pizza nie jest smaczna, kiedy wystygnie.
Rintarō: W każdym razie, czemu wszystkie trzy są takie same?
Itaru: Wybrałem swoje ulubione.

odcinek 18

O Ruce.
Kurisu: Naprawdę była facetem? Nie mogę w to uwierzyć.
Rintarō: Ale to prawda. To była prawda.
Kurisu: Była facetem. Była jak Hashida? To okropne.
Kurisu: Na pierwszej randce najważniejszą sprawą jest wywarcie na partnerze pozytywnego wrażenia. Jeśli chodzi o ubranie, to nie ma potrzeby zakładać drogich, markowych strojów, wystarczy coś czystego...
Rintarō: W tym elemencie wypadam świetnie. Nie ma nic czystszego niż kitel naukowca.

odcinek 23

Rintarō: Zrobię to, skoro taki jest wybór Bramy Steina... Jestem szalonym naukowcem, Hōōinem Kyōmą! Oszukanie świata nie jest dla mnie niczym trudnym! Hahahahahahaha hahahahahahaha.
Itaru: Okarin powrócił do swojej dawnej formy.
Mayuri: Mayushii jednak woli, kiedy Okarin zachowuje się w ten sposób.
Rintarō: Powtórzę to jeszcze raz. Jestem... szalonym naukowcem... Hōōinem Kyōmą... a świat leży na wyciągnięcie mojej dłoni!

Steins;Gate Special (special)

Rintarō: Cóż, nie ma problemu w byciu Rukako i Mayuri w jednym pokoju.
Itaru: Czas na lesbijską noc. Ha, ha.
Rintarō: Nawet sobie tego nie wyobrażaj. Jeśli lesbijska noc jest w tamtym pokoju, to w tym...
Rintarō: A gdzie miauczenie?
Kurisu: Dlaczego miałabym to robić?!
Rintarō: Asystentko, jesteś japońską pokojówką w Ameryce i powinnaś godnie reprezentować naszą kulturę!
Copyright © 2010-2017 Anime PhrasesEnglish version
Anime Phrases
Moje menu
Aby dodawać nowe cytaty, oceniać i komentować, załóż konto w serwisie.
ShoutBox
Patronat
Reklama
Konnichiwa.pl Hayate Gintama.pl Ningyo Batsu Game PL Detektyw Conan Kurs Manga i Anime
Facebook