Cytaty dodane przez: Shounen

Okita: Zdychaj, Hijikata.
Hijikata: Zdychaj, Okita.
Okita: Zdychaj, Okita... Oj, pomyliłem się... Hijikata.
Kagura: A gdzie Gin? Jeszcze śpi? Mam go obudzić?
Shinpachi: Nie, zostaw go. Gin jest teraz opętany przez ducha.
Kagura: Duch? Jaki duch?
Shinpachi: Taki duch, który powoduje, że po obudzeniu nie możesz się ruszać. Pojawia się, kiedy twórcy anime chcą odpocząć.
Kagura: Odpocząć?
Shinpachi: Słyszałem, że cały personel wybiera się do Kinugawa Onsen. Dlatego zrobili 30-minutowy odcinek pod tytułem "Gin opętany przez ducha".
Ane: Jak możesz tak reagować tylko dlatego, że ktoś dotknął twojego tyłka? Wiesz, dlaczego tyłek dzieli się na dwie części? Żeby nic się nie stało, kiedy ktoś będzie dotykał jednej części.
Sakata Gintoki: Nawet jeśli stracimy wszystkie wspomnienia, które były w głowie, są jeszcze te wyryte w naszych sercach... i te, które istnieją w naszych duszach. Te nigdy nie znikną, bez względu na wszystko. W to wierzę.
Fuwa Aika: Początek jest końcem, a koniec początkiem. Zacznijmy jeszcze raz. Każde swoją własną historię.
Takigawa Yoshino: Zakochani rozumieją się bez słów.
Mizuno Ami: Marzenia dają człowiekowi siłę do pracy, nauki, do życia.
Fuwa Mahiro: Dla ciebie życie było czymś, co należało odegrać według czyjegoś scenariusza. Dlatego zawsze cytowałaś Szekspira... Aika, byłaś w błędzie! Zrobiłaś to, czego nie powinnaś, w nieodpowiedni sposób. Byłaś w błędzie, ponieważ polegałaś na cudzym scenariuszu. [...] Nie będę żył według żadnego scenariusza. Tego z "Hamleta" czy też z "Burzy". Nie wiem, ile będę żył, ale stworzę własne zakończenie.
Hanemura Megumu: Jest coś, co chcę ci powiedzieć. Historia o tych, którzy coś stracili, ale także coś zyskali dzięki połączeniu sił.
Ichiryū: Tymi, którym musimy powierzyć przyszłość, są ludzie, którzy potrafią siedzieć ze sobą przy jednym stole.
Fuwa Mahiro: Nie wiemy, czy ten świat jest prawdziwy, czy też nie. Może ten, który właśnie się skończył, był zwykłą iluzją. Magia zniknie. Sen się skończył.
Fuwa Mahiro: Mówi się, że motyle prowadzą dusze zmarłych lub przynoszą pecha.
Fuwa Aika: Gdy spotykają się ludzkie uczucia, rodzi się subtelne światło. To światło obejmuje szczęście, zło, grzech i radość. Rozbłyskuje, obnażając całą prawdę.
Kusaribe Hakaze: Co złego jest w trzymaniu ukochanej osoby z dala od niebezpieczeństwa?
Tomii Ryūnosuke: Jeśli naprawdę jesteśmy genami Ziemi, to powodem podróży kosmicznych jest konieczność mutowania.
Tomii Ryūnosuke: Michael Ende porównał kiedyś ludzi do komórek nowotworowych, ale mi bliżej do tego, że jesteśmy organizmami rozrodczymi. Jednak istnieje możliwość, że wszyscy będziemy sprawcami zagłady naszego świata.
Tomii Ryūnosuke: Amerykański myśliciel Buckminster Fuller niegdyś nazwał naszą planetę "Statkiem kosmicznym Ziemia". Z drugiej strony brytyjski naukowiec James Lovelock stwierdził, że nasza planeta jest formą życia zwaną Gaja. Zawsze intrygował mnie ten kontrast pomiędzy statkiem kosmicznym a formą życia. Jednak brytyjski naukowiec Richard Dawkins połączył je ze sobą. Ludzi można postrzegać jako geny Ziemi. Planeta stara się replikować. To normalne zachowanie dla żywego organizmu.
Kusaribe Hakaze: Nawet jeśli mnie znienawidzi, będę mogła umrzeć, wiedząc, że jedyny, którego kochałam, nigdy o mnie nie zapomni. Większego szczęścia kobieta nie może sobie wymarzyć.
Narrator: Ludzie mówili, że kiedy oceany świata wyschną, koniec ludzkości będzie bliski. Narzekali na swój los i zamykali oczy, patrząc na nieskończoną niebiańską otchłań. Ich małe zęby zaciskały się, wierząc w nową przyszłość dla ludzkości... i wyruszali w nowy, bezkresny ocean - kosmos. Inni wskazywali ich palcami i śmiali się, nazywając ludźmi goniącymi za pustymi marzeniami. To historia takich czasów.
Kusaribe Hakaze: Kiedy robisz coś nie dla świata, ale dla osoby, którą kochasz, to łatwiej jest zdecydować, co należy zrobić.
Kusaribe Hakaze: Straciłeś kobietę, którą kochałeś, nie mogąc uczcić jej pamięci... Czym to jest, jak nie tragedią?
Beerus: Nie chciałeś oddać puddingu, to teraz będziesz cierpiał.
Takigawa Yoshino: Co by się zmieniło, gdybym pragnął zemsty, był pożerany przez nienawiść albo oszalał z wściekłości?
Fuwa Mahiro: Tylko smutek może przeciwdziałać smutkowi.
Fuwa Aika: Nielogiczne nie znaczy złe.
Fuwa Aika: Letnie gwiazdy są pozbawione skrupułów. Świecą tak beztrosko. [...] Tak się starają, by pokazać swój blask. Nim znikną, chcą nam powiedzieć, że istnieją. Podziwiam to proste, szczere pragnienie.
Takigawa Yoshino: Dziewczyna nie jest czymś, co dostajesz, dlatego że chcesz. Spotykasz się z kimś, kogo lubisz, spędzacie razem czas. I dlatego chcesz, by właśnie ta osoba była twoją dziewczyną, prawda?
Fuwa Aika: Wszystko dzieje się z jakiegoś powodu. Codzienne tragedie i nieszczęścia to ważne wydarzenia prowadzące do idealnego zakończenia. Mając to na uwadze, prawdopodobnie każde nieszczęście ma znaczenie.
Kusaribe Hakaze: Cuda się nie zdarzają, a prawa kierujące tym światem nie powinny być podważane.
Fuwa Mahiro: Zrobię, co będzie trzeba, by wszystko znów nabrało sensu!
Hoshimura Jun'ichirō: Piersi, które się nie trzęsą, to nie piersi.
Komatsu: Sanita!
Sunny: Sanita?!
Komatsu: No wiesz, jesteś ubrany w strój "Santy", a na imię masz Sani.
Higaki Rinne: Yasuri, ludzie umierają, kiedy się ich zabije.
Hoshino Tetsurō: Nawet jeśli nie mogę zmienić przeszłości, wciąż zostaje mi przyszłość. I mogę ją ukształtować wedle własnego upodobania.
Dziadek Bernadotte: Dlaczego najemnicy zabijają? Dla pieniędzy. Wynajmowano nas z różnych powodów, jak obalenie rządów czy ich podtrzymanie. Dla napaści, obrony, ojczyzny. Dla rodziny, kobiet, prochów, jedzenia i wielu innych rzeczy. Nie rozumiemy ich, ale wiemy, że są ważne. I pewnie dałoby się je zrobić bez uśmiercania ludzi. Tylko czy trzeba mieć powód, żeby pociągnąć za spust?
Lin: Ktoś oddycha.
Bat: Co ty tu robisz?!
Kenshiro: Oddycham.
Hikigaya Hachiman: "Najważniejsze jest samo uczestnictwo". Sławne słowa wypowiedziane przez ojca olimpiady, barona Pierre de Coubertina, podczas jednego z jego przemówień. Jednakże ludzie przeinaczają znaczenie tych słów. Wykorzystują je, żeby zmusić cię do udziału. Na tym świecie wiele sytuacji nie zasługuje na jakiekolwiek starania. A skoro najważniejszy jest udział, niebranie udziału również skrywa swój sens. Bo jeżeli wszystkiego wypada spróbować, warto również spróbować niepróbowania niczego. W rzeczywistości niepróbowanie tego, czego wszyscy próbują, może być bardzo cennym przeżyciem.
Cricket: Niektóre gatunki zwierząt potrafią wytwarzać pole magnetyczne, dzięki któremu świetnie orientują się w przestrzeni.
Luffy: Hehehe! Słyszałeś, Zoro!? Jesteś gorszy od "niektórych zwierząt"!
Alucard: Nie potrafisz zmienić się w mgłę lub nietoperza. Nie umiesz też zasklepić ran od moich postrzałów. Jak skończą ci się naboje, nie zdołasz kontynuować walki. I ty nazywasz siebie nosferatu? Powinieneś się wstydzić.
Integra: Nikt nie zniszczy wampira lepiej niż inny wampir.
Alucard: Piękna noc. W noce takie jak ta aż wzbiera ochota na krew. Jest tak cicho... To naprawdę piękna noc.
Nehellenia: Ludzie przestali marzyć. Już od dawna tego nie potrafią. Żyją dniem dzisiejszym.
Luke Valentine: Co z ciebie za wampir, skoro jesteś pieskiem anglikańskiego Kościoła...
Alucard: Zamknij się! Jesteś tylko psim żarciem.
Chiba Mamoru: Marzenie jest ostatnią pociechą w najgorszych chwilach. Zakwita jak kwiat. Daje nadzieję i siłę do walki.
Yoshino: Znowu przeglądasz strony pornograficzne na laptopie Kirino?
Kyōsuke: O czym ty mówisz, droga matko? Spójrz na ekran, to czyste niebo jest tak nieskazitelne jak moje serce!
Monkey D. Luffy: Ileee!? Trzy dni!? Spałem przez trzy dni!? To znaczy, że przegapiłem piętnaście posiłków!
Kanji: 人.
Hikigaya Hachiman: Panuje przekonanie, że kanji na człowieka reprezentuje dwoje wspierających się ludzi, ale tylko jedna strona opiera się na drugiej. Ukryte przyzwolenie na wykorzystywanie innych. To prawdziwe znaczenie kryjące się za tym znakiem.
Senbē: Zastanawiam się, dlaczego nie potrafię znaleźć sobie żony. Przecież nie jestem taki brzydki.
Prosiak: Jest pan bardzo skromny, profesorze.
Senbē: Właśnie, jestem zbyt skromny. Ale trzeba przyznać, że najbardziej przystojny jest Toriyama.
Toriyama: Dziękuję, profesorze. Tylko pan się na mnie poznał, dziękuję!
Kinoko: Tam w kosmosie nie ma tlenu, więc jak można tam oddychać? Ale jesteś głupi!
Toriyama: Głupi?
Motoi: Czemu masz mokrą dłoń?
Killer B: Takie tam, nie spinaj się.
Motoi: Gdzie jest Naruto?
Killer B: Odlać się musiałem, on poleciał dalej.
Copyright © 2010-2019 AnimePhrasesEnglish version
AnimePhrases
Moje menu
Aby dodawać nowe cytaty, oceniać i komentować, załóż konto w serwisie.
ShoutBox
Reklama
Konnichiwa.pl Will Breakers Batsu Game PL Mahoutsukai
Facebook